Prediker 2:6

SVIk maakte mij vijvers van wateren, om daarmede te bewateren het woud, dat met bomen groende.
WLCעָשִׂ֥יתִי לִ֖י בְּרֵכֹ֣ות מָ֑יִם לְהַשְׁקֹ֣ות מֵהֶ֔ם יַ֖עַר צֹומֵ֥חַ עֵצִֽים׃
Trans.‘āśîṯî lî bərēḵwōṯ māyim ləhašəqwōṯ mēhem ya‘ar ṣwōmēḥa ‘ēṣîm:

Algemeen

Zie ook: Bomen, Irrigatie, Salomo (vijvers v.), Wouden (Bossen)

Aantekeningen

Ik maakte mij vijvers van wateren, om daarmede te bewateren het woud, dat met bomen groende.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עָשִׂ֥יתִי

Ik maakte

לִ֖י

-

בְּרֵכ֣וֹת

mij vijvers

מָ֑יִם

van wateren

לְ

-

הַשְׁק֣וֹת

om daarmede te bewateren

מֵ

-

הֶ֔ם

-

יַ֖עַר

het woud

צוֹמֵ֥חַ

groende

עֵצִֽים

dat met bomen


Ik maakte mij vijvers van wateren, om daarmede te bewateren het woud, dat met bomen groende.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!